Co vše lze zaslechnout...

Zaslechnuto u stánku se slivovicí

„Zdravíme!“
„Taky, taky!“
„Tak zase, po čtvrt roce, jo?! … a sám?“ „Depák … s tetou … a … dáte si?“ „Jasně, to bychom sem nemuseli chodit!“
„A kdepak máte tu tetu?“
 „Teta Li-je.?“
„? ? ?“ „Teta Li-je.?“
„Co … to máte Číňanku?“
„Ne … Li-je!!!“
„? ? ?“
„Prostě lije … támhle … dalšímu zákazníku nalévá frťánka!“
„Lije-li teta Li-je… tak to eště není se světem tak nejhorší!“

Zaslechnuto v podatelně inzerátů

Prodám psa ... i s paničkou.

Zaslechnuto na křtu knížky

„Pro pána krále, kolik máte?“
„A kolik Vy?“
„Já? … skoro 160!“
„Já skoro dva…“
„Aha!!! … a jak se vám žije na rozhledně?“

Zaslechnuto v květinářství u hřbitova

… tak snad … ty červené růžičky?!“
„Jak myslíte, … tady ale mám pěkné žluté lilie!“
„Hm … dybyste dala tři květy…“
„To né, to né, musí být sudý počet, dycky při týhle přiležitosti sudý!“
„Aha, tak čtyři … a … dejte teda ty lilie!“
„A také budou výraznější.“
„… a ... máte recht, taky dýl vydržej, že jo!“
„ . . . „ „… aha, no jo, ono to je, že jo,  jedno … při týhle příležitosti…“

Zaslechnuto na vernisáži

„Krásný, máš to fakt krásný!“ –  malíř malíři, kamarád tomu vystavujícímu. „No … dík … a, … žes´přišel, taky!“
„Dyž můžu, dycky … Tobě …“
„Tak fakt dík!“
„Hele, a ne s prázdnou … specielně pro Tebe … má to v podtitulu CIGARETA, MÁ LÁSKA!“
„Hele … dík … fakt dík … ale…“
„No seš z toho venku … přečteš to … to Tě uklidní … už žádný trauma!!!“
„…. víš, ale … já byl dneska na…“
„ ? ? ? … “
„… první lekci odvykacího kurzu.“

Zaslechnuto v hospodě II

„… a jak se máte?“
„No … jak mladý holky né!!!“
„A kde máte děti?“
„V Praze.“
„A kde pejska?“
„V posteli!“